Герольд Бельгердің «Волк, Чапа и другие» атты жаңа кітабы ақтөбелік неміс қоғамының белсенділерін «өткенге қайта оралып», бүгінгі күн туралы ойлануға мәжбүр етті.

Кітапхананың ашылуы Ақтөбе «Возрождение» қоғамының кеңсесінде өтті. Ол әлі үлкен емес, бірақ қазірдің өзінде жүзге жуық басылымы бар. Бұл да «Қазақстанның атақты немістері» сериясынан шыққан жаңа кітаптар да, орыс және қазақ жазушылары мен ақындарының уақыт сынынан өткен шығармалары. Сондай-ақ, біздің бенефициарларымыз бен қоғам мүшелерімізге арналған оқу клубы бар, онда сіз кітаптар мен DAZ газетін оқи аласыз.

– Біз кітапхана қорымызды толықтыруды жоспарлап отырмыз. Бізге кітаптарды «Неміс мәдениетінің халықаралық одағы» және «Қазақстандық немістер қауымдастығы» «Возрождение» қоғамдық қоры жібереді. Сондай-ақ немқұрайлылық танытқан ақтөбеліктер мен облыс тұрғындарына үндеу айтамыз: немістерге қатысты көркем әдебиеттеріңіз болса, оны сыйлық ретінде қабылдауға әрқашан дайынсыздар, – деді кітапханаға жауапты Дмитрий Шинкаренко.

Оқырмандар клубы аясындағы алғашқы кездесуге келсек, ол жазушы Герольд Бельгердің «Волк, Чапа и другие» атты жаңа кітабына арналды. Бір қарағанда, ертегілер балаларға арнап жазылғандай көрінгенімен, шын мәнінде бәрі әлдеқайда тереңірек.

— Мен кітапты ұнататынмын. Бұл жануарларға деген көзқарасын да, әңгімелердің кішкентай кейіпкерінің өзіндік жеке өсуін де көрсетеді. Кейбір сәттер «өткенге» оралуға мәжбүр болды. Көз жасынсыз емес, – деп өз әсерімен бөлісті неміс қоғамының бенефициары Нина Сидоренко.

Надежда Перепелица кітабындағы кейбір әңгімелерді үш рет қайталап оқыды:

– Бельгер – қазақ халқының жадында мәңгі сақталатын бірегей жазушы. Бұл жерде мен ұлтқа бөлінбеймін. Ол ер адам, қайратты, батыл, жауапкершілікті, жігерлі еді. Ал оның басынан кешкен уайымдаулар, сезімдерінің бір бөлігі «Волк, Чапа и другие» кітабында көрініс тапқан. Оның немереме жазған жүрекжарды хаттары маған қатты ұнады.

Айтпақшы, Герольд Бельгердің кітабын да басқалар сияқты қоғамның кеңсесінде оқып қана қоймай, біраз уақыт үйге алып кетуге болады. «Возрождение» белсенділерінің кезекті поэзия күнін өткізу жоспары. Белгілі болғандай, біздің қоғамның көптеген мүшелері осы бағытта өздерін сынап көреді.

Константин Сергеев, қазақша аудармасын дайындаған Руслан Мүсіреп.

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia