Что значит для австрийца «Земляное яблоко»?

В XVI веке испанские моряки привезли «земляные яблоки» из Южной Америки. О чудесных свойствах диковинных плодов им поведали индейцы Перу. С тех пор сотни лет богатые витаминами клубни берегли от цинги мореплавателей, а порой спасали от голодной смерти и целые народы. С течением времени во многих языках название изменилось, но жители Австрии и по сей день называют картофель „Erdapfel“, что в переводе означает «земляное яблоко».

Немецкое слово Kartoffel произошло позже от итальянского tartufo или tartufolo (трюфель). Ведь поначалу итальянцы приняли корнеплоды за новый вид трюфеля. Между тем, сегодня во всех фастфудах Германии картофель фри называют Pommes, что также является отзеркаливанием от французского „pommes de terra“ – земляные яблоки.

Поделиться
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 4
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    4
    Поделились